Dime, Niño, de quién eres, por Pachi Mendiburu

«Soy de la Virgen María y del Espíritu Santo».
No creo que la 1ª estrofa de este villancico le haga mucha gracia a José, padre putativo de Jesús.
Un padre putativo (‘padre supuesto’, ‘tenido por padre’) es el que es considerado el padre de alguien en sociedad, aunque en realidad no sea el padre biológico.
https://youtu.be/bCc4JEhjMuo
Origen del hipocorístico «Pepe»
La teoría más extendida del origen de Pepe son las siglas de Pater Putativus, Padre Putativo (P.P.), que durante siglos se ha utilizado para sustituir el nombre de san José, el esposo de la virgen María, que aparece en numerosos textos como Sanctus Josefus Pater Putativus Christi.
En el Corde, uno de los documentos más antiguos (973) que he encontrado es éste, todavía en latín:
«In Dei nomine et individue Trinitatis. -Ego Pepe et uxor mea Baza («yo, Pepe, y mi esposa, Baza»), bono animo et spontanea volumptate…» (De Sancti Juliani [Becerro gótico de Cardeña]).
La aparición más antigua de este hipocorístico es del año 954
 
Origen de Dime, Niño, de quién eres
Buscando el origen de este villancico no he conseguido registros más allá de 1954.
La Biblioteca Nacional nos ofrece una adaptación de Antoni Pérez Moya (1884-1964) que podemos reproducir en streaming, junto con Madre, en la puerta hay un Niño. Viene calificado como «Villancicos populares. Cataluña».
La Prensa Histórica recoge una reseña de la revista ilustrada Ritmo de febrero de 1954, para la que se trata de una armonización de José Baró Güell y la califica de «popular andaluza».
En algún otro sitio aparece como de Murcia.

También te podría gustar...